皆藤 将
Masaru Kaido

アウトドア製品への憧憬
http://masarukaido.com/newmethod/b051_j.html
本作品についての解説はしない。本作品は、制作者である私一人のみが鑑賞者となるよう意図し制作した作品である。

A longing for outdoor products
http://masarukaido.com/newmethod/b051_e.html
I have no explanation on this work. I made this work with the intention that I as the creator is the only audience.

SNS広告
http://masarukaido.com/newmethod/b050_j.html
私の任意の期間に、Facebook、Titter、InstagramなどのSNSに「機関誌「新・方法」第50号 皆藤将WEB作品」と題し、本作URLにひも付けた広告を出稿する。本作品(広告)の鑑賞者は、私の恣意的なセグメンテーション設定によって、例えば「埼玉県在住のガーデニングを趣味とする42歳女性」とか、「猫画像botばかりフォローしている男性」といったように限定される。作品ページには、特に意味はないが最近撮影したセルフポートレイトをアップした。なお、本作品はその出稿広告が各SNSの運営会社に承認されなければ失敗作となる。

SNS Advertising
http://masarukaido.com/newmethod/b050_e.html
For a certain period, I submit requests to SNS sites like Facebook, Twitter or Instagram, for an add banner titled "Masaru Kaido's web work celebrating New-Method Bulletin No. 50" with a link to my [web] work. Audience (those who will see this work) are regulated by my arbitrary segmentation setting, such as "42 year old women who enjoy gardening in Saitama prefecture" or "men who only follow cat-picture bots." On the linked page, I upload my recent self-portrait, as a work with no specific meaning. Incidentally, this work becomes incomplete if SNS companies reject my requests.

よくわからない
http://masarukaido.com/newmethod/b049_j.html
この作品が何なのかよくわからない。

I don't know very well.
http://masarukaido.com/newmethod/b049_e.html
I don't know very well what this work is.

剱岳の標高の素因数
http://masarukaido.com/newmethod/b048_j.html
富士山に次ぐ標高日本第二位であり、登山における危険度の高い山として知られる剱岳の標高の素因数を求めた。そしてその数字を印刷し額に入れ、投げ捨てた。

The prime factors of the height of Mount Tsurugi
http://masarukaido.com/newmethod/b047_e.html
I worked out the prime factors of the height of Mount Tsurugi, known for its challenging environments and being the second highest in Japan next to Mount Fuji. I printed out the numbers and framed the print, then I threw it away.

アイガーの標高の素因数
http://masarukaido.com/newmethod/b047_j.html
スイス中部に位置するベルニーズアルプスの一峰で、その険しい北壁で有名なアイガーの標高の素因数を求めた。そしてその数字を印刷し額に入れ飾った。

The prime factors of the height of Eiger
http://masarukaido.com/newmethod/b046_e.html
I worked out the prime factors of the height of the Eiger, a mountain of the Bernese Alps in the middle Switzerland, known for its steep north face. I printed out the numbers and framed the print.

K2の標高の素因数
http://masarukaido.com/newmethod/b046_j.html
エベレストに次ぐ標高世界第二位の山であるK2の標高の素因数を求めた。そしてその数字を印刷し額に入れ飾った。

The prime factors of the height of K2
http://masarukaido.com/newmethod/b046_e.html
I worked out the prime factors of the height of K2, the second heighest mountain next to Mount Everest. I printed out the numbers and framed the print.

制作途中
http://masarukaido.com/newmethod/b045_j.html
完成していない制作途中の状態をそのまま作品とした。今後、本作は完成され別の形で発表されるかもしれないし、このまま制作途中の状態で放置されるかもしれない。

Work in Progress
http://masarukaido.com/newmethod/b045_e.html
This work is still in progress, which may be completed in future and shown in a different state or may remain incomplete as it is now.

42段3列に並べられた126枚の写真
http://masarukaido.com/newmethod/b044_j.html
本作はタイトルと実際の作品が一致しない作品である。タイトルと作品は、本機関誌で発表した私のWEB作品から取った。

126 photos lined-up in 42 by 3
http://masarukaido.com/newmethod/b044_e.html
This is a work whose title and actual piece are not matched. Both the title and actual piece are taken from my own web works previously shown in this bulletin.

それっぽい作品
http://masarukaido.com/newmethod/b043_j.html
サイズが1ピクセル×1ピクセルの白と黒のjpeg画像をランダムに並べた。順列には何かしらの法則や意味がありそうに見えるかもしれないが特にない。例えば、この白と黒の画像でモールス信号のようにして何か意味を表したり、アスキーアートのような作品を制作することもできたが、作らない作品を作りたいと思い、一見意味がありそうなそれっぽい作品とした。

Plausible Piece
http://masarukaido.com/newmethod/b043_e.html
I randomly arranged 1x1 pixel black and white jpeg images. The arrangement may suggest certain laws or meanings, but there is no specific intention. I could have utilized those black and white images to create something more meaningful, such as Morse code patterns or ASCII art-like works, but I wanted to make something without trying to make it, which resulted in this plausible piece.

アップされていないウェブ作品
http://masarukaido.com/newmethod/b042_j.html
前作で私は小説の一節を提示することによって言葉自体を作品にしようと試みた。だが、改めてその作品を見てみると、私の制作意図と作品から受ける印象に違いがあるように感じた。そこで今作では、本誌第36号や第38号で私が発表したウェブ作品のように、ウェブという媒体を基として、タイトルとURLと解説、つまり言葉および文字と空白のウェブページによって成立する作品を制作した。

Un-uploaded Web Work
http://masarukaido.com/newmethod/b042_e.html
My previous work tried to make a work of art by extracting a sentence from a novel. However, in reflection, the resulting impression of the work seems somewhat different from my original intention. This work consists is based on the website format, just as my works in No.36 and No.38, and composed of a title, its URL and its description, i.e., the word, the letter and a blank webpage.

言葉
http://masarukaido.com/newmethod/b041_j.html
媒介としての言葉自体を作品にしたいと思った時、自分で適当なフレーズを考えてそれを作品にしようと考えた。しかしそれでは、私がその言葉を選んだ意図や考えなどが前面にでてきてしまい、本来の意図とは違った作品になってしまう気がした。そこで今回は試みとして、日本人が書いたある小説から任意の一節を抜き出し、それを作品とした。

Language
http://masarukaido.com/newmethod/b041_e.html
I conceived an idea to use language as a medium as it is, trying to come up with some phrases for my work at random. However, the arbitrary choice of words by myself may make this work look more personal than the original intention. Therefore, as a trial, I extracted a certain sentence from a Japanese novel instead.

ケチャップの形態
http://masarukaido.com/newmethod/b040_j.html
前作に引き続きオムレツがテーマの作品である。今作はオムレツそのものではなく、オムレツにかかせないケチャップにフォーカスした。背景色はオムレツが連想しやすくなるようにオムレツ色とした。

Form of Ketchup
http://masarukaido.com/newmethod/b040_e.html
Following the previous work, this work uses an omelette as the theme. Instead of an omelette itself, this work focuses on ketchup on it. The background uses omelette color to suggest it.

オムレツ
http://masarukaido.com/newmethod/b039_j.html
本作は私のプライベートな経験に基づいて制作された極私的な作品である。最近私は最高に美味しいオムレツを作るため、練習として毎日オムレツを5,6枚は作っている。ご存知の通り、オムレツの調理法は至って単純だが、ふんわりとした美しい見た目や食感を得るためには、卵の混ぜ加減、フライパンの使い方、火加減の調整など高度な調理技術が必要となってくる。日々の練習にも拘わらず、私は中々理想のオムレツにたどり着けず、どうすればうまく作れるのか、寝ても覚めてもオムレツのことばかり考えている。今作では、私の頭から離れないそんな「オムレツ」の四文字を100000ポイントのサイズで記述した。なお、今作は、デヴァイスやOS、ブラウザなどの閲覧環境により、制作意図通りに表示されない場合がある。

Omelette
http://masarukaido.com/newmethod/b039_e.html
This work is a very private piece based on my personal experience. I've recently made 5 or 6 omelettes every day as practices to make a really delicious one. As you know, the recipe of omelette is very simple, but to realize beautifully puffy look and texture, advanced culinary skills are required in mixture of eggs or handling and heating of a flying pan. Despite the daily practice, I have not achieved an ideal omelette, thinking how I can make it well all day long. In this work I wrote 8 characters "Omelette," which never disappears from my mind, in 100000-point size. Be noted that this work may not be displayed as intended up to viewing environments such as devices, operation systems and browsers.

どこにあるかわからない作品
http://masarukaido.com/newmethod/b038_j.html
本誌で発表する私のウェブ作品は通常上記のURLに公開されるが、今回は本来公開されるべきその上記URL以外のどこかに作品をアップした。したがって、上記URLを開いても「Not Found」と表示されるだけである。どこかにアップされた作品は、もしかしたらウェブ検索すれば見つかるかもしれないし、その内、削除されたり、消えたりするかもしれない。

A Work with its Whereabout Unknown
http://masarukaido.com/newmethod/b038_e.html
Although I usually use certain URLs like the one above to release my web works for this bulletin, I uploaded this work at a different location from the URL above at which my work should have been uploaded in the usual situation. Therefore you will only find "Not Found" when visiting the URL above. The uploaded work may be found by web-search, or will have disappeared or been deleted as time advances.

パスワードによって保護されたPDF文書
http://masarukaido.com/newmethod/b037_j.html
とあるPDFにパスワードをかけ公開する。そのPDFは上記URLよりダウンロードが可能である。ダウンロードした者は、正しいパスワードを入力できれば、そのPDFを閲覧することができる。

A password-protected PDF file
http://masarukaido.com/newmethod/b037_e.html
A password-protected PDF file is disclosed to the public. The file is downloadable from the URL above. One who downloads the file can read the contents if it is possible to enter the valid password.

作品が提示されるべきURL
http://masarukaido.com/newmethod/b036_j.html
本誌、機関誌「新・方法」では、毎号新・方法主義者のウェブ作品が掲載される。ウェブ作品は、作品タイトルと作品が掲載されるウェブページからなる。今作では、「作品が掲載されるべきURL」というタイトルの元、作品が掲載されるべきURL自体を作品とした。作品であるURLによって表示されるウェブページには、本来ならば作品が提示されるべきである。しかし、今作ではそのページに作品であるそのURLを提示した途端、タイトルである「作品が提示されるべきURL」との矛盾が生じ、そのURLは「作品が提示されたURL」となってしまう。そこで本作品は止揚される。

URL at which a work is to be presented
http://masarukaido.com/newmethod/b036_e.html
Web works of New-Methodicists are posted on the bulletin "New-Method" every issue. A web works consists of a title and a web page to present the work. This work uses a URL itself to be a work under the title "URL at which a work is to be presented." In usual situation, the URL defined as a work should be linked to a webpage that presents a work. However, this work goes incoherent with the title "URL at which a work is to be presented" if a work appears on a webpage that is a work in itself, which would have resulted in "URL at which a work is presented." Hence, this work is sublated there.

公開活動
http://masarukaido.com/newmethod/b035_j.html
私の日常の活動を公開し作品化することを目的としたコンセプトシートを記載した。私が普段行っている勤務と買い物を私の任意の日程で公開し、「公開活動」として作品化する。

Public Activities
http://masarukaido.com/newmethod/b035_e.html
I wrote concept sheets that intend to offer my daily activities as artworks by disclosing them. I disclose my usual office work and shopping on any day I decide, presenting them as "Public Activities."

材料
http://masarukaido.com/newmethod/b034_j.html
食品名を四つ記述した。この食材を用いれば、日本の伝統的な料理である「味噌汁」を作ることができる。

Ingredients
http://masarukaido.com/newmethod/b034_e.html
I noted four food names. With these ingredients, you can make a traditional Japanese meal "miso soup."

手紙
http://masarukaido.com/newmethod/b033_j.html
今作では極私的な手紙の文面を記述した。この手紙は、特定の誰かに宛てて書かれたものではなく、内容も架空のものである。ご返信をお待ちしております。

Letter
http://masarukaido.com/newmethod/b033_e.html
This work is a text written as a very private letter. The letter is not addressed to anyone in particular, and its content is entirely fictional. I'm looking forward to hearing from you.

質問
http://masarukaido.com/newmethod/b032_j.html
無数の質問を記述した。これらの質問は、私が思いついたものを淡々と書き連ねていったものである。質問内容や、質問数に、特定の意図はなく、回答も用意していない。

Questions
http://masarukaido.com/newmethod/b032_e.html
I listed a number of questions. These questions were all indifferently produced. The total number and contents of these questions have neither meaning nor answer.

数字と重量
http://masarukaido.com/newmethod/b031_j.html
本作品ページには73という数字だけが書かれている。あとは、この作品が表示されているあなたのデヴァイスの横に73kgの重りを載せた体重計を並べたいので、ご自身で体重計と重り73kgを購入して並べていただきたい。参考までに、買い物は家にいながらにしてできるAmazonなどのネットショッピングが便利である。

Figure and Weight
http://masarukaido.com/newmethod/b031_e.html
This work shows only the figure "73." Please purchase a weighting machine and 73kg weights, lift the weights on, and set them next to your display device that shows this work. For your reference, online shopping such as Amazon is very convenient as you don't need to go out.

数字と時間
http://masarukaido.com/newmethod/b030_j.html
本作品には77という数字が書かれており、本作品ページを表示してから77年経過すると別のページにリダイレクトする。77という数字は三船敏郎の寿命からとっている。別のページにジャンプする瞬間を見るために、この作品を77年間鑑賞し続けてもいいが、あなたの寿命や表示機器の寿命、WEB環境の変化などにより、恐らくその瞬間を見るのは不可能だろう。

Figure and Time
http://masarukaido.com/newmethod/b030_e.html
This work shows the figure "77" and will redirect to another page if you keep this page open for 77 years. The number 77 is taken from the life of Toshiro Mifune. You are free to keep watching this work for 77 years to see the moment, but it would be impossible due to your own limited life, durability of displaying devices, changes in web-environments and so on.

数字と長さ
http://masarukaido.com/newmethod/b029_j.html
174という数字と1pixel×4932pixelの画像を併置した。画像を制作したアプリケーションソフトのデフォルト解像度が72ppiなので、1pixel×4932pixelをセンチ換算すると0.36cm×174cmとなるが、この作品を表示した時の実際の画像の大きさは、表示したデヴァイスに依存する。なお、174という数字は、三船敏郎の身長からとっているが、そのことはさして重要ではない。

Figure and Length
http://masarukaido.com/newmethod/b029_e.html
I juxtaposed a figure of "174" and an image of 1 x 4932 pixels. As the default resolution of the software used to make this image is 72 ppi, 1 pixel x 4932 pixels become 0.36 x 174 cm when converted into centimeters, whose actual output scale however depends on the size of a device to display it. Incidentally, the figure 174 is taken from the height of Toshiro Mifune, which is not much important.

60段3列に並べられた180枚の写真
http://masarukaido.com/newmethod/b028_j.html
今作でも写真を3列複数段に並べた。並べられた写真は全て2013年3月2日午前6時56分の一分間に撮られたものである。単純計算で1秒間に3枚の写真が撮られたことになるが、そんな計算はしなくて構わない。

180 photos lined-up in 60 by 3
http://masarukaido.com/newmethod/b028_e.html
In this work as well, I lined up photos into 3 columns and multiple rows. All the photos lined-up here were taken within one minute at 6:56 am on March 2nd, 2013. Although it can be simply calculated into 3 photos per second, you need not to do such a calculation necessarily.

42段3列に並べられた126枚の写真
http://masarukaido.com/newmethod/b027_j.html
前作に続き写真を3列複数段に並べた。並べられた写真は、私が学生時代に旅行で行った西日本の写真である。旅行中に撮られた写真が126枚だったので42段となった。写真を順番に見ていくことで旅行を追体験することも可能だが別にしなくても構わない。

126 photos lined-up in 42 by 3
http://masarukaido.com/newmethod/b027_e.html
Following the previous work, I lined up photos into 3 columns and multiple rows. I used the photos from a trip to west Japan during my student days. Since I took 126 photos then, it resulted in 42 rows. Although it is possible to feel following the trip by watching photos one by one in order, it is free not to.

3段3列に並べられた9枚の写真
http://masarukaido.com/newmethod/b026_j.html
第24号で発表した「普通の写真」にて使用したストーンヘンジの写真を3段3列に並べた。並べられたストーンヘンジの写真は、何かオカルト的な印象を受けるが、そのような意図はない。

9 photos lined-up in 3 by 3
http://masarukaido.com/newmethod/b026_e.html
I lined up photos of Stonehenge, ones taken from "Ordinary photo" in No.24 issue, into 3 by 3 rows and columns. These lined-up photos of Stonehenge suggest somewhat occult impression, but I don't intend it.

普通の写真2
http://masarukaido.com/newmethod/b025_j.html
今作も普通の写真である。写真の説明は割愛する。

Ordinary photo 2
http://masarukaido.com/newmethod/b025_e.html
This work is also an ordinary photo. The description is omitted.

普通の写真
http://masarukaido.com/newmethod/b024_j.html
今作は前作と違い変形を施していない普通の写真である。写真に写っているのはイギリス南部にある先史時代の遺跡ストーンヘンジである。

Ordinary photo
http://masarukaido.com/newmethod/b024_e.html
This work, unlike the previous work, is an ordinary photo without any modification. This photo shows Stonehenge, a prehistoric monument in southern England.

細長い写真
http://masarukaido.com/newmethod/b023_j.html
4272×2848ピクセルの写真画像を31×29770ピクセルに細長く変形した。使用した写真は2009年に私がベルリンで撮影したAEGタービン工場の写真である。AEGタービン工場はペーター・ベーレンスによって設計され1910年に竣工した。この細長い写真を鑑賞するにあたって、AEGタービン工場の重厚な外観やその建築史的価値などに思いを馳せる必要はない。

Quantity and Border No. 7
http://7x7whitebell.net/new-method/shogobaba/023_e.html
Quantity and Border are implicated on the data. Furthermore, these are perceived and recognized by the human. This work represents the quantity and the border of 'Ascending Order Sort No. 7 "Shell Sort".'

少しだけ意味を持つ数字の羅列
http://masarukaido.com/newmethod/b022_j.html
機関誌「新・方法」第20号で発表した作品「特に意味をなさない数字の羅列」の先頭に8桁の数字を付加し少しだけ意味を持たせた。

Enumeration of Slight Significant Numbers
http://masarukaido.com/newmethod/b022_e.html
I added 8 digit numbers to the head of "Enumeration of Insignificant Numbers" presented in "New-Method" No. 20 in order to make it slightly significant.

特に意味をなさないアルファベットの羅列
http://masarukaido.com/newmethod/b021_j.html
パソコンの数字キーの下にはアルファベットキーがある。今作では前作のようにそれを無作為に打ちアルファベットを羅列した。ただし羅列されたアルファベットの数は前作の数字に比べ著しく少ない。

Enumeration of Insignificant Alphabets
http://masarukaido.com/newmethod/b021_e.html
A computer keyboard has alphabet keys below the number keys. I randomly typed these keys to enumerate alphabets. The number of those enumerated alphabets are quite small compared with the one in the previous work with numerics.

特に意味をなさない数字の羅列
http://masarukaido.com/newmethod/b020_j.html
パソコンのキーボードに0から9までの数字キーがある。それを無作為に打ち数字を羅列した。打ち出された数字は何か意味をなすわけでもなく、打たれた通りにただそこに並んでいるだけである。

Enumeration of Insignificant Numbers
http://masarukaido.com/newmethod/b020_e.html
A computer keyboard has number keys from 0 to 9. I randomly typed these keys to enumerate numbers. Those typed numbers do not make any sense, but just lined out there as so typed.

マネキンリンクコレクション -皆藤はマネキンへリンクする、あるいはできない。-
http://masarukaido.com/newmethod/b019_j.html
前作に続き、今作ではマネキンの画像をコレクションした。リンクのコレクション数は、三作を平均して約800となるが、この数にも特に意味はない。コレクション数が0でも、コレクションがひとつもないコレクションとして成立するし、逆に無限にあっても構わない。

Mannequin Link Collection -Kaido links to the mannequin, or can't.-
http://masarukaido.com/newmethod/b019_e.html
In this work, following the previous work, I collected images of the mannequin. The average number of link collection out of three works is 800, but this quantity has no special meaning. Even if the number of collection is 0, it will constitute a collection with no collection at all, which conversely is true with infinity.

ネジリンクコレクション -皆藤はネジへリンクする、あるいはできない。-
http://masarukaido.com/newmethod/b018_j.html
今作では前作のサボテンに続きネジの画像をコレクションした。リンクコレクションでは、何かがコレクションされればそれでよく、コレクションされる対象自体に作品的な意味はない。コレクション対象のセレクトも、皆藤の偶然的で恣意的な判断に基づいている。

Screw Link Collection -Kaido links to the screw, or can't.-
http://masarukaido.com/newmethod/b018_e.html
I collected images of the screw in this work, following the previous work with the cactus. This link collection makes sense as long as it collects of a certain object, and the collected objects have no meaning as works in themselves. Also, the selection of the collected objects, such as the cactus or the screw, is based on Kaido's random and arbitrary judgment.

サボテンリンクコレクション -皆藤はサボテンへリンクする、あるいはできない。-
http://masarukaido.com/newmethod/b017_j.html
本作品ではwebの画像検索により出てきたサボテンの画像をハイパーリンクでつなぎコレクションした。リンク先の画像はアップされているサーバーから削除されれば見られなくなるので、時間を追うごとに画像は見られなくなっていき、いつの日かリンク切れとなったURLのみが残る。

Cactus Link Collection -Kaido links to the cactus, or can't.-
http://masarukaido.com/newmethod/b017_e.html
In this work, I collected images of the cactus by connecting them with hyperlinks I found with the image search on the web. If these images will be deleted from the server, we no longer can see those images. As time goes on, more and more images will not be seen, someday with all the link URLs left broken.